ホーム | 日系社会ニュース | ポ語で両陛下御製和歌選集=日伯外交120周年で二宮夫妻
本の表紙
本の表紙

ポ語で両陛下御製和歌選集=日伯外交120周年で二宮夫妻

 二宮正人さんと妻ソーニア・レジナ・ロンギ・ニノミヤさんの翻訳による『Coletânea de Poemas Tanka de Suas Majestades Imperiais』(天皇皇后両陛下御製和歌選集)が2015年10月20日、皇后陛下ご生誕の日に出版されていた。
 昨年の日伯外交120周年を記念しており、天皇皇后両陛下の御製・和歌120首を翻訳し、ブラジルおよびポ語圏諸国で紹介するというもの。
 二宮さんは「昨年末に予定されていたジウマ大統領や随員らに渡し、行く前に良く両陛下のお考えやお人柄を少しでも知っておいてもらおうと思って出版した。ところが土壇場でキャンセル…。でも本人たちにはしっかりと渡してある」と語った。幾つかを以下、抜粋する。

★1997年に両陛下がブラジルをご訪問された後に詠まれた作品。天皇陛下御製〈赤土のセラードの大地続く中首都ブラジリア機窓に見え来(く)〉Da janela da aeronave que se aproxima, veja a capital Brasília em meio às terras vermelhas do cerrado

★皇后陛下御製〈移民きみら辿りきたりし遠き道にイペーの花はいくたび咲し〉Ao longo do caminho já longínquo, percorrido por vocês imigrantes, quantas floradas os ipês já teriam tido…

★天皇陛下が硫黄島を訪ねられた機会に詠まれた作品〈精根込め戦ひし人未だ地下に眠りて島は悲しき〉Os que lutaram com todos as suas forças ainda jazem no subsolo… a ilha é triste

★1994年に米国ロサンジェルスの日系養老院を慰問された後、皇后陛下が読まれた作品〈移り住む国の民とし老いたまふ君らが歌ふさくらさくらと〉Vocês envelheceram como povo do país de adoção… eu os ouço entoar a canção Sakura, Sakura…

★1967年、移民60周年でご来伯され、アマゾン河を視察された時のことを詠まれた。皇太子殿下(当時)御製〈この水の流るる先はアマゾン河口手をひたしみるにほのひややけし〉O destino para onde flui esta água é o estuário do rio Amazonas. Ao colocar a mão na correnteza sinto o frescor do tato…

★皇太子妃(当時)御製〈赤色土(テラ・ロッシャ)つづける果ての愛(かな)しもよアマゾンは流れ同胞(はらから)の棲(す)む〉Tenho apreço por esse país de terra roxa… O rio Amazonas corre por onde moram nossos patrícios
 興味のある人は二宮正人法律事務所(11・3672・1400)まで連絡を。

image_print

こちらの記事もどうぞ

  • 今月上旬にはサンタカタリーナを訪れ、ライムンド・コロンボ知事(左)と会談した(州政府提供)2015年7月16日 外交120周年=梅田大使、各知事と対談=リオでは月末に音楽祭  日伯外交関係樹立120周年記念事業ブラジル実行委員会(梅田邦夫委員長=駐伯大使)は8日午後、在聖総領事館で第7回会合を行ない、記念事業に関する状況を確認し、会議後に梅田大使らが取材に応じた。 花火祭り(9月12日、聖市インテルラゴス)はコシノ・ジュンコ氏演出のもと、約45 […]
  • 連邦議会の感謝状を受け取った木原稔防衛大臣政務官2014年8月12日 木原稔衆議と駐在武官来聖=防衛協力具体化打ち合わせ=「外交120周年で練習艦隊」  防衛大臣政務官の木原稔衆議院議員(44、熊本)が6日から3日間、初来伯し、安倍首相が調印した防衛協力を具体化するための視察や打ち合わせを行った。「来年の外交樹立120周年を記念して練習艦隊がブラジルへ来ることが決定しています」などと語った。 聖市にあるニッケイ […]
  • Livro revela ‘a verdade história das Três Alianças’2014年11月6日 Livro revela ‘a verdade história das Três Alianças’ Jornal Nippak - 6 de Nov de 2014 Lançado no ano passado no Japão, “Aliança – A Terra da Cooperação” (Editora Jornalística União Nikkei, […]
  • 年頭のご挨拶2016年1月5日 年頭のご挨拶 県連50周年とリオ五輪に向かって=ブラジル日本都道府県人会連合会会長 本橋幹久 新しい年2016年を迎えるに当たり、新年のお慶びと共にご挨拶を申し上げます。 一年の計を思い成す為には、過ぎた一年を思いたどることも必要かと思います。 2015年は、先ず県連も日系コムニダーデの一員 […]
  • 《ブラジル》日本企業8社=説明会の手応えは十分=直接雇用、長く働く人希望=「技術の継承が悩み」2017年5月24日 《ブラジル》日本企業8社=説明会の手応えは十分=直接雇用、長く働く人希望=「技術の継承が悩み」  日本の経済産業省が主催する『合同企業説明会』が19から21日の間、サンパウロ市の文協とマリンガ市内ホテルで計3回開催され、合計の来場者は予想をはるかに超える267人だった。日本の素形材産業関連企業8社が参画し、直接雇用を前提に来場した求職者と直接面談を行ない、当地の状 […]